Entries

オバマ大統領就任宣誓と就任演説

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

[アメリカ発] 20日、首都ワシントンでバラク・オバマ氏の第44代大統領就任式が催された。筆者もテレビで生中継を見ていたが、式典には200万人もの聴衆が集まっていたそうで、熱気と歓喜で寒さも吹き飛ぶようだった。司会はダイアン・ファインスタイン上院議員。歌唱や楽器演奏、詩の朗読、牧師による祝祷等も織り込まれ多彩なものだった。以下はオバマ新大統領の就任宣誓とスピーチが収まったビデオクリップ。


オバマ大統領就任宣誓と就任演説 - 2009年1月20日正午 -


式典ではオバマ氏は冷静沈着に見えたのだが、やはり緊張していたのだろうか、宣誓の時とちってしまったようだ。ミシェル夫人が見守る中、ジョン・ロバーツ最高裁長官の司式のもと、宣誓に臨んだのだが・・・。


緑色部分はオバマ氏による。

Are you prepared to take the oath, Senator?
I am.
I, Barack Hussein Obama...
  • ロバーツが「I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear」と続け、一旦区切りをつけるはずが、オバマはそれを遮り
I, Barack...
... do solemnly swear...
  • オバマは誤りを正そうと、もう1度最初から復唱。
I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear...
  • 今度はロバーツが本来なら「that I will faithfully execute the office of President of the United States,」と言わなければならないところ、間違って
... that I will execute the office of President to the United States faithfully...
  • (おそらく)オバマはロバーツが間違っていることを暗に教えようとして
... that I will execute...
  • とここでわざとストップ。ロバーツもそれに気付き慌てて言い直す。
... faithfully the office of President of the United States...
  • が、これも間違っており、オバマはロバーツが最初に言った通りに復唱する。
... the office of President of the United States faithfully...
... and will to the best of my ability...
... and will to the best of my ability...
... preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
... preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
So help you God?
So help me God.
Congratulations, Mr. President. All the best wishes.


というわけで、本来なら、連邦憲法に則り


I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.

私、バラク・フセイン・オバマは、忠実にアメリカ合衆国の大統領職を執行し、できる限り最大の努力をして、合衆国憲法を維持し、保護し、守ることを誓います。


となるべきところ、


I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear that I will execute the office of President of the United States faithfully, and will to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.

私、バラク・フセイン・オバマは、アメリカ合衆国の大統領職を忠実に執行し、できる限り最大の努力をして、合衆国憲法を維持し、保護し、守ることを誓います。


と間違って宣誓してしまったのだ。とはいっても副詞「faithfully(忠実に)」の語順が違うというだけの話なのだが。ロバーツ最高裁長官は緊張していたというより、万が一の時のメモも持っていなかったようで、準備不足の印象がなきにしもあらず。両氏共、ハーバード・ロースクールの出身だし、ここはスマートに決めて欲しかった。

生声CD付き [対訳] オバマ大統領就任演説
宣誓の後、オバマ大統領による就任演説が続いたのだが、18分と10秒、滔々とやりとげた。彼のメッセージは一言でいうと「一致団結して、苦難を乗り越えアメリカを再建しよう!」というところだろうか。演説の原稿とその和訳は以下で閲覧可能だ。



ソース

関連記事
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://omoroid.blog103.fc2.com/tb.php/297-b8b41b31

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

月別アーカイブ

RSSフィード

fox.png

人気記事ランキング

ブログパーツ

アクセスランキング

アクセスランキング

プロフィール

blogger x

Author: blogger x
FC2ブログへようこそ!

このブログをリンクに追加する

Ads




QRコード

QR